O'Neill (mit einem Lächeln) Murrat! Schon kurz darauf erreicht die Sebrus Teil Zwei des Rennens, die Strecke führt in die Koronasphäre der hebridanischen Sonne, normalerweise fallen dabei mehrere Systeme aus, jedoch hat Eamon eine spezielle Abschirmung dagegen entwickelt. There is a possibility that the engines could just explode when they bring them online, but it's preferable risk to definitely dying when the ship crashes into the sun. Carter: Danke. Wenn – und ich betone - wenn die Teilnahme an dieser Rallye vielleicht ein klein wenig... (verzieht ihren Mund) ... ich weiß nicht... 10. Eamon explains that he put a program on his work computer that records the passcode of any intruder that tries to access his personal files. Ihr Fernsehprogramm auf einen Blick. Meanwhile, Eamon has found out that his supervisor, Del Tynan did access his work computer. Daniel: Du nicht? (Eamon Finn und Teal'c, in Tech Con-Uniform verkleidet, gehen zum Tech-Con-Bürogebäude) I had it translated for you. Stattdessen bekommt Warrik von ihm eine funktionierende gebrauchte. Bereits hier scheidet einer der Teilnehmer aus, Kapitän Shibo. Warrick escorts Colonel Jack O'Neill and Dr. Daniel Jackson to the Hebridan capitol building while Teal'c, who claims Carter 'asked' him to help so he can avoid the boring politics, stays behind with Carter and Eamon to check on the Sebrus. Jackson: So what'cha gonna do? A spaceship is a technological vessel capable of space travel. Stargate SG-1 Staffel 7. Die Kak'tyl. O'Neill: Right. Andy Mikita Taupen won't give him a new unit, but he does offer a reconditioned one he just got that morning that should work fine, which Warrick gratefully accepts. Warrick: Jarlath... still avoiding personal hygiene, I see. Das ganze Set war an einer. Coyle: Ja, da habe ich mich wohl geirrt. Dann weiß er es schon. (Warrik will O'Neill, Jackson und Teal'c zum Regierungsgebäude bringen; Teal'cs Gesichtsausdruck verrät, dass er dort nicht hin möchte) Warrick discovers that the power diverter overloaded; he can't fix it. […] Stargate SG-1. Ich habe sie für Dich übersetzen lassen. Warrik: Die komplette Betriebsanleitung der Sebrus. Daniel: ... Spaß macht? as Shibo (Voice only) Was für ein Finish! They get into Tynan's office and look into his computer and find out he sabotaged nearly every ship in the race, except Muirios', whose ship has been outfitted with boosters from Tech Con's prototype division, impossible for a private sector pilot to get. Carter (grinst): Was spricht dagegen? First, all Stargates have a group of glyphs spaced around the inner ring (39 for Milky Way gates, 36 for Pegasus and Destiny-style gates) and nine chevrons spaced equally around the outer edge. Ronon Dex, personnage principal de Stargate Atlantis fait partie de ce peuple. Dieser hat stattdessen Aggregate aus der Tech Con Prototyp-Abteilung erhalten. Da Eamon vom Hangar-Computer aus festgestellt hat, dass sein Vorgesetzter Del Tynan sich Zugang zu seinem Computer bei Tech Con verschafft hat, begibt er sich mit Teal'c nun in den Tech Con Büro-Komplex um festzustellen, was sein Vorgesetzter gesucht haben könnte. Carter: Was ist das? Teal'c: Indeed. O'Neill: Wir sind alte Freunde. Empfangsdame: Sei gegrüßt, Eamon. Carter & Warrick (gleichzeitig): Halt die Klappe! Dankeschön. Diese Seite wurde zuletzt am 9. Jetzt sofort auszusteigen und diese wertlose Schrottkiste, die du Raumschiff nennst, vor der Vernichtung zu bewahren. Eamon recognizes one of the racers as Golan Jarlath, a gunrunner who is apparently out of jail. Teal'c: I am in your debt, Major Carter. Nimm das Telefon und ruf diesen… wer immer hier das Sagen hat… an. O'Neill (sein anfängliches freundliches Lächeln verschwindet, er holt einmal tief Luft): Na gut. Diagnostics of the Sebrus showed greatly improved efficiency when Carter recharged it with a Naquadah generator. Jackson: You're just sorry that you lost. Empfangsdame: Ja, sie sind hier. Carter: Nächstes Jahr… werde ich es ihnen zeigen! Warrick: A complete operations manual of the Sebrus. Evolution - Teil 2. Carter: Next year I'm gonna kick butt. O'Neill: Nur zu… Knöpfchen drücken… Telefon… After they step out for some food, a man quickly steps out from where he was hiding and heads for the ship's boarding ramp, carrying a toolbox. On the Hebridan/Serrakin homeworld, Warrick's announcement of Carter's participation as his co-pilot is reported on the broadcast network TCNN, and how SG-1 saved Warrick. Warrick: Major Carter. Warrick: Hart links. When I called they said our credit… "The Fifth Race" is the sixteenth episode of the second season of Stargate SG-1. Da die Rezeptionsdame sie nicht durchlassen möchte, überreden sie sie, Hagan zu anzurufen. Once they are successful, the Sebrus blasts out of the sun's coronasphere and on Carter's suggestion, they use the sun's gravity to slingshot back into the race. Er glaubt, Warrik halte das Rennen für die letzte Chance, sein Leben wieder in den Griff zu bekommen. Warrick explains that it is called the Loop of Kon Garat hosted by the planet's largest corporation known as Tech Con Group. Später, kurz nachdem die Reparaturen beendet sind und alle den Hangar der Sebrus verlassen haben, schleicht sich ein unbekannter Mann an Bord der Sebrus. Ich habe eine Dateneinheit in meinem Büro vergessen. O'Neill: Eamon. Was ist mit Muirios passiert? Carter: It's mine, sir. Carter soll vollen Zugang zum Ionenantriebsmotor seines Schiffes, der Sebrus, erhalten, wenn sie ihm im Gegenzug mit einem Naquadah-Generator unterstützt. Episode Warrik: Frag besser nicht. Jarlath offers his expertise with weapons, and reconfigures the Sebrus' communications array to freeze the controls on Muirios' ship. Production # "Avenger 2.0". Das High-Tech-Equipment benötigt Warrik für ein spektakuläres Wettrennen. It's what we signed on to do. We take risks in the hopes of achieving new levels of technology. Wir werden in die Sonne gezogen. Competition that's a bigger concern is La'el Montrose, an independent colony cargo runner who's ship is very fast, but worse is Muirios, a pilot of legendary skill. Warrick Finn from Hebridan comes to Earth and asks Major Samantha Carter for assistance to win an annual Hebridian race in exchange for advanced technology. Though Stargates vary in design, they share several common elements. Der erste Teil des Rennens führt durch ein Feld aus selbstfeuernden Drohnen, welche erst mit dem Feuern aufhören, wenn man manövrierunfähig ist. (Sie zieht nur ihre Augenbrauen zusammen und runzelt die Stirn) 17. Ils vivent sur Hébridan où ils coexistent avec les humains en une seule civilisation. Hadraig: Unglaublich! Major Samantha Carter is called to Stargate Command to … Carter: I did? So ist Ra letztlich nur einer von vielen Gegnern, die Goa'uld genannt werden. Carter: Habe gerade mit Warrik gesprochen. Warrik: Friss Greven, Jarlath! Bunch a cheaters. Hadraig (lacht): Und du hast auch vorausgesagt, dass Warrik nicht mithalten kann. Nachdem er mit Warrik einige unfreundliche Worte gewechselt hat, gehen Warrik und Sam. Preceded by (nickt grinsend) Jackson: Nice outfit, you guys OK? Wir gehen Risiken ein in der Hoffnung, neue Stufen der Technologie zu erreichen. (Carter sieht überrascht auf) Conferring with Eamon and Teal'c, Warrick, knowing that Eamon's work is above reproach, realizes that someone got the plans for the ship and used it to sabotage the power diverter in a way that would be nearly impossible to prove. Eamon explains to Carter that since Warrick returned, work has been scarce. Im Gegenzug bittet Warrik um einen Naquadah-Generator, da er eine Weltraumrallye, den Kurs von Kon Garat, gewinnen möchte. Teal'c: Major Carter hatte mich darum gebeten, dass ich ihr helfen soll. 11. If—and I stress if—participating in this race happens to be a little bit, I don't know... Er hat schließlich mal sein Leben für mich riskiert. Carter & Warrick (gleichzeitig): Halt die Klappe! Daniel's Träume. Knowing that Warrick can't possibly win now, Warrick and Carter decide to sabotage Muirios in retaliation to make sure he won't win either. With Muirios' ship disabled, the winner is La'el. Some races, such as the Goa'uld, grew their ways of life around the gates, which became integral to the functioning of their culture.In turn, most races developed their o… O'Neill: Teal'c, kommst du? Genau! Du wirst uns nur alle umbringen! I know that this could be dangerous. Empfangsdame (macht schließlich, was die beiden sagen): Vorgesetzter Hagan, bitte. Directed by August 1, 2003 Most Stargate addresses require six symbols (points in space) and a point of origin in order to connect.. Später bietet La'el Warrik einen Vertrag als Co-Pilot an, worüber er glücklich ist, nur Sam ist nicht wirklich froh über das Rennen, sie beschließt, im nächsten Jahr das Rennen zu gewinnen. Back in the race, Warrick and Carter decide to rescue Jarlath and find out he has been sabotaged as well. Coyle: Da möchte ich mich lieber nicht festlegen. Warrik erklärt weiter, dass er vereinbart habe, eine diplomatische Delegation der Erde nach Hebridan zu bringen. Teal'c: Sein Büro ist doch bestimmt besonders geschützt, es... On Teal'c asking, Eamon is certain the ship could win without the Naquadah generator, but with it, it's practically a guarantee. 9. The Ancients placed Stargates on thousands of worlds across several galaxies. Und doch war er dicht dran, diese Rallye zu gewinnen. Carter: Thank you. Ich mach dir jetzt einen Vorschlag. Take your favorite fandoms with you and never miss a beat. Warrick is reluctant at first because the race is dangerous, but is convinced to accept Carter as his co-pilot as danger is part of what the SGC does. Daniel: Du kannst immer noch den Ionenantrieb studieren. Warrik: Major Carter, wenn Du mein Co-Pilot sein willst, musst du wissen, wie das Schiff funktioniert. Disembarking the Sebrus in its hanger, SG-1 is introduced to Eamon Finn, the Sebrus' creator and Warrick's younger brother. (fährt mit seiner Karte durch einen Schlitz auf der Theke, schaut dann zu Teal'c): Äh, das ist mein Cousin… Ihr müsst den Absorber umgehen und die Energiebeschleuniger manuell zu den Triebwerken leiten. 13. https://stargate.fandom.com/wiki/Space_Race?oldid=402761, This is the 140th episode of the series which surpasses the total for, Near the end of the episode the announcer mentions "Corso's Temporal Eatery" - The antagonist in ", This episode's main plot bears a striking similarity to the seventh season. Stargate SG-1 It wasn't fair. Guest stars Sie finden heraus, dass Del Tynan alle Schiffe sabotiert hat, mit Ausnahme des Schiffs von Muirios.